© Tous droits réservés.
|
Les Editions Sup-Infor publient des textes, ou
sources, en diverses langues amérindiennes : nahuatl, otomi, mixtèque,
maya.... Sous forme de paléographies et de traductions. Sup-Infor
publie aussi des études, des dictionnaires, qui peuvent être alphabétiques
(caribe-espagnol, nahuatl-espagnol, espagnol-nahuatl, mixtèque-espagnol....)
ou bien pictographiques. Sup-Infor publie des programmes spécifiques
pour les recherches linguistiques sur les textes en langues indigènes
(nahuatl, maya, mixtèque, otomi avec Temoa) et la création et
l'utilisation de dictionnaires pictographiques ou dictionnaires d'éléments
constitutifs de glyphes et personnages. (Pohua, Tlachia). |
Las Ediciones Sup-Infor publican textos, o fuentes,
en diversas lenguas amerindias: nahuatl, otomí, mixteco, maya, entre
otras, bajo forma de paleografías y de traducciones. Sup-Infor publica
también estudios y diccionarios. Éstos pueden ser diccionarios bilingües,
ordenados alfabéticamente (caribe-español, nahuatl-español, español-nahuatl,
mixteco-español....), o bien pueden ser diccionarios pictográficos. |
Sup-Infor Editions publishes, as paleographies and translations, texts,
or sources, in various Amerindian languages: Nahuatl, Otomi, Mixtec,
Maya...
Sup-Infor also publishes studies, dictionaries - that can be either
alphabetic (Caribe-Spanish, Nahuatl-Spanish, Spanish-Nahuatl,
Mixtec-Spanish...) or pictographic.
Sup-Infor publishes specific programs for linguistic research on texts
written in native languages (Nahuatl, Maya, Mixtec, and Otomi with
Temoa), as well as programs for the creation or use of pictographic
dictionaries, or of dictionaries of the constitutive elements of
glyphs and personages (Pohua, Tlachia).
All these publications are free to download, provided the usual
copyrights are respected.
|